The most powerful sentence a child can say in Gamilaraay might be the simplest: “Ngaya …” I.

From there, the world opens: “Gaba ngaya.” (I’m good.) “Yinggil nginda?” (Are you tired?) “Yuulngin nhama.” (She/He is hungry.) With each exchange, children take an everyday idea and express it Gamilaraay‑style, including the elegant rule that pronouns prefer second position. That rule-shown again and again in Wiidhaa-helps learners “feel” Gamilaraay sentences instead of translating from English.

Young voices also meet a truth of revival: you don’t need everything to start speaking. Wiidhaa is frank about the journey-courses in schools, TAFE, community and university, the ongoing work to describe grammar fully, and the joy (and challenge) of learning when there are no living fluent speakers to correct you on the spot. But it also shows how much is already usable: classroom greetings, body‑parts songs, demonstratives and core adjectives like burrul (big) and gaay (small).

Three practical tips we hear from youth leaders:

  1. Lean into patterns. Try questions with yaama and simple intonation; kids love hearing that the same words become a question if your voice rises. Pair that with short answers using yawu/gamil-fast wins that build courage.
  2. Say it the Gamilaraay way. Put the important bit first, then keep pronouns in second position. “Gaba nhama dhinggaa.” (That meat is good.) Then flip the focus: “Dhinggaa nhama gaba.” Same idea, different emphasis-great for drama games.
  3. Make sound visible. Teach the three‑vowel system (a, i, u; long aa, ii, uu), and celebrate long vowels kids can feel-like the final ‑uu in yaluu. These micro‑phonics moments help new readers match spelling to sound.

None of this happens in a vacuum. As Wiidhaa notes, Gamilaraay/Yuwaalaraay revitalisation has surged as communities reclaim and reuse language-on Country, at home, in schools and unis-and kids are at the heart of that story. When a teenager leads a game and a five‑year‑old beams “Yaama!”, that’s intergenerational learning in real time. And when those young voices share Gamilaraay with their families-one greeting at a time-they’re not just learning a subject. They’re keeping language.


Discover more from I-News

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Kamilaroi jounalist from Gunnedah: Recipient of Multiple National Awards. d.foley@barayamal.com

Leave a comment

Leave a Reply